このドキュメントは英語から翻訳されました。 このドキュメントのこのバージョンと英語バージョンとの間に何らかの矛盾、曖昧さ、明らかな非一貫性があるばあい、英語バージョンが支配的なバージョンです。 翻訳の改善についての示唆があるなら、弊社のサイトポリシーリポジトリでIssueをオープンしてください。

GitHub企業向け利用規約

ここには以下の内容があります:

THANK YOU FOR CHOOSING GITHUB FOR YOUR COMPANY’S BUSINESS NEEDS. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY AS IT GOVERNS USE OF THE PRODUCTS (AS DEFINED BELOW), UNLESS GITHUB HAS EXECUTED A SEPARATE WRITTEN AGREEMENT WITH CUSTOMER FOR THAT PURPOSE. BY CLICKING ON THE "I AGREE" OR SIMILAR BUTTON OR BY ACCESSING THE PRODUCTS, CUSTOMER ACCEPTS ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF CUSTOMER IS ENTERING INTO THIS AGREEMENT ON BEHALF OF A COMPANY OR OTHER LEGAL ENTITY, CUSTOMER REPRESENTS THAT IT HAS THE LEGAL AUTHORITY TO BIND THE COMPANY OR OTHER LEGAL ENTITY TO THIS AGREEMENT.

GitHub企業向け利用規約

Version Effective Date: November 13, 2019

This Agreement applies to the following GitHub offerings, as further defined below (collectively, the “Products”):

  • The Service;
  • すべての「ベータプレビュー」、
  • 関連するすべての「サポート」、
  • 関連するすべての「プロフェッショナルサービス」。

A. 定義

“Affiliate” means any entity that directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with a party where "control" means having more than fifty percent (50%) ownership or the right to direct the management of the entity.

“Agreement” means, collectively, all the terms, conditions, notices contained or referenced in this document and all other operating rules, policies and procedures that GitHub may publish from time to time on the Service. GitHub's site policies are available at help.github.com/categories/site-policy.

全ユーザ」とは、「サービス」を利用する、「お客様」の「ユーザ」および「外部ユーザ」を総称的に意味します。

アメリカ大陸」とは、アメリカ合衆国、カナダ、メキシコ、中南米諸国、およびカリブ海諸国を意味します。

ベータプレビュー」とは、アルファ、ベータ、プレビュー、アーリーアクセス、評価版、またはその他同様の意味を持つ言葉や表現により称されるソフトウェア、サービス、または機能を意味します。

機密情報」とは、書面、口頭、その他の手段により機密として指定されたか、あるいは開示側の「当事者」にとって機密であることを受領側の 「当事者」 が知っているまたは開示に関する状況および情報の性質により、機密であることを合理的に知っていると判断される、いずれかの「当事者」 により、他の当事者に開示された、あらゆる非公開情報を意味します。 疑義を避けるため、お客様の「プライベートリポジトリ」に保存されたお客様の「コンテンツ」を除き、「サービス」に投稿された「コンテンツ」は「機密情報」と見なされないものとします。 「機密情報」には、以下のいずれの情報も含まれません。(i) 受領側当事者の過失によらず、公知であったか公知となったもの、(ii) 開示する権利を有する開示側当事者以外の情報源から、機密または所有権の制約を受けることなく、受領側「当事者」が正当に知っていたか正当に知るようになったもの、(iii) 開示側「当事者」に正式に委託を受けた職員により署名された書面により、制約を受けることなく開示することについて、かかる開示側「当事者」により承認されたもの、(iv) 相手方「当事者」の「機密情報」を入手または利用することなく、受領側「当事者」が独自に開発したもの、(v) 「サービス」内、かつお客様の「プライベートリポジトリ」以外に保存または投稿されるまたはされているもの。

"Content" means, without limitation, code, text, data, articles, images, packages, photographs, graphics, software, applications, designs, features, and other materials that are featured, displayed, or otherwise made available through the Service.

企業アカウント」とは、法人を代表して「ユーザ」により作成されたアカウントを意味します。

"Customer" means the company or organization that has entered into this Agreement with GitHub by clicking on the "I AGREE" or similar button or by accessing the Products.

お客様のコンテンツ」とは、お客様が作成、所有するか、お客様が権利を所有する 「コンテンツ」 を意味します。

"Documentation" means any manuals, documentation and other supporting materials relating to the Products that GitHub provides or makes available to Customer.

"Effective Date" is the earlier of the date on which Customer (i) clicks “I agree” to the terms and conditions of this Agreement, or (ii) first places an order for the Products.

外部ユーザ」とは、「サービス」にアクセスまたは「サービス」を利用する、「お客様」以外の「ユーザ」である個人を意味します。

フィードバック」とは、GitHub の製品またはサービスについてのアイデア、ノウハウ、アルゴリズム、コードへのコントリビューション、提案、機能拡張リクエスト、その他あらゆるフィードバックを意味します。

"Fees" means the fees Customer is required to pay GitHub to (i) use the Products during the applicable Term or (ii) receive Professional Services, as such fees are reflected on an Order Form or SOW.

フォーク」とは、1 つのリポジトリの「コンテンツ」を別のリポジトリにコピーすることを意味します。

“GitHub” means GitHub, Inc., its Affiliates, and its Representatives.

GitHub のコンテンツ」とは、GitHub が作成、所有、またはその権利を所有する「コンテンツ」を意味します。

コンピュータアカウント」とは、「コンピュータアカウント」のために該当する利用規約を受け入れ、有効なメールアドレスを提供し、その動作について責任を負う人間個人により登録されたアカウントを意味します。 「コンピュータアカウント」は、自動化されたタスクを実行するためにのみ用いられます。 「コンピュータアカウント」の動作は、複数の「ユーザ」が指示できますが、コンピュータの動作について究極的な責任を負うのは、アカウントの所有者です。

"Order Form" means written or electronic documentation (including a quote) that the Parties may use to order the Products.

Organization」とは、複数の「ユーザ」が、一度に多くのプロジェクトをまたいでコラボレートするために、 単一のエンティティあるいは 1 つまたは複数の「ユーザ」に関連付けることができる共有のワークスペースを意味します。 「ユーザ」は複数の「Organization」のメンバーになることができます。

プライベートリポジトリ」とは、「ユーザ」が「コンテンツ」へのアクセスを制御できるリポジトリを意味します。

"Professional Services" means training, consulting, or implementation services that GitHub provides to Customer pursuant to a mutually executed SOW. 「プロフェッショナルサービス」には、「サポート」は含まれません。

プロフェッショナルサービスクレジット」とは、「プロフェッショナルサービス」 (旅費および宿泊費除く) を購入するための前払い方式による支払いを意味し、お客様は、これを「プロフェッショナルサービス」のために (「注文書」に特に明記していない場合) 12 か月間利用できます。 (「注文書」に特に明記していない場合) 購入日から 12 か月経過した月末までに利用されていない「プロフェッショナルサービスクレジット」は自動的に取り消しとなり、返金できません。

パブリックリポジトリ」とは、「コンテンツ」が「全ユーザ」に表示できるリポジトリを意味します。

"Representatives" means a Party’s employees, officers, agents, independent contractors, consultants, and legal and financial advisors.

スクレイピング」とは、ボットやウェブクローラーなどの自動的な処理により、「サービス」からデータを抽出することを意味します。GitHub の API を通して情報を収集することはこれに含まれません。

"Service" means GitHub's hosted service and any applicable Documentation.

"SOW" means a mutually executed statement of work detailing the Professional Services GitHub will perform, any related Fees, and each party's related obligations.

"Subscription License" means the license assigned to each User to install, operate, access, and use the Service on Customer’s behalf. Customer may only assign one Subscription License per User across its Organizations. For clarity, once Customer assigns a Subscription License to a User, Customer is prohibited from bifurcating the Subscription License so that one User can use a Subscription License on one Organization while another User uses the same Subscription License on another Organization.

“Support” means technical support for the Service that GitHub may provide.

"User" means an individual or Machine Account who (a) accesses or uses the Service, (b) accesses or uses any part of Customer’s account; or (c) directs the use of Customer’s account in the performance of functions, in each case on Customer’s behalf. 「ユーザ」の数は、「お客様」が購入した「プランライセンス」の数を超過してはなりません。

ユーザ生成コンテンツ」とは、第三者または「外部ユーザ」が作成または所有する「コンテンツ」を意味します。

B. アカウント利用規約

1. アカウントの管理.

  • Users. Customer acknowledges that Users retain ultimate administrative control over their individual accounts and the Content within them. GitHub's Standard Terms of Service govern Users' use of the Service, except with respect to Users' activities under this Section B.

  • Organizations. Customer retains ultimate administrative control over any Organization created on Customer’s behalf and User-Generated Content posted to the repositories within its Organization(s), subject to this Section B. This Section B will govern the use of Customer’s Organization(s).

2. アカウントの要件

お客様がアカウントを作成するには、以下を遵守する必要があります:

  • Customer must not create an account for use of any person under the age of 13. GitHub が 13歳未満の「ユーザ」を知った場合には、その「ユーザ」のアカウントを直ちに削除します。 お客様またはその「ユーザ」が米国外に居住する場合には、その国に適用される最低年齢が 13 歳以上である場合があります。かかる場合、お客様はその国の法律に従う責任を負います。

  • A User’s login may not be shared by multiple people.

  • Customer must not use the Products (a) in violation of export control or sanctions laws of the United States or any other applicable jurisdiction; (b) if it is located in or ordinarily resident in a country or territory subject to comprehensive to comprehensive sanctions administered by the U.S. Office of Foreign Assets Control (OFAC); or (c) if it is or is working on behalf of a Specially Designated National (SDN) or a person subject to similar blocking or denied party prohibitions. 詳しくは、「輸出規制方針」をご覧ください。

3. Account Security

Customer is responsible for: (i) all Content posted and activity that occurs under its Corporate Account; (ii) maintaining the security of its account login credentials; and (iii) promptly notifying GitHub upon becoming aware of any unauthorized use of, or access to, the Service through its account. GitHub will not be liable for any loss or damage from Customer’s failure to comply with this Section B.

4. Third Party Terms

In some situations, third parties' terms may apply to Customer's use of GitHub. たとえば、お客様が独自の条項またはライセンス契約を持つ Organization の成員である場合、お客様が「サービス」に統合するアプリケーションをダウンロードしている場合、お客様が他のサービスに認証するために「サービス」を利用している場合などです。 While this Agreement is GitHub’s full agreement with Customer, other parties' terms govern their relationships with Customer.

5. U.S. Federal Government Terms

If Customer is a U.S. government entity or otherwise accessing or using the Service in a government capacity, the U.S. Federal Government Amendment applies, and Customer agrees to its provisions.

6. Enterprise Cloud Terms

If Customer signed up for GitHub Enterprise Cloud, the Enterprise Cloud Addendum applies, and Customer agrees to its provisions.

C. Compliance with Laws; Acceptable Use; Privacy

1. 法令・規定の遵守

Customer’s use of the Products must not violate any applicable laws, including copyright or trademark laws, export control laws, or regulations in its jurisdiction.

2. 利用規定

Customer’s use of the Service must comply with GitHub's Acceptable Use Policies and GitHub’s Community Guidelines. お客様は、いかなる管轄区域内でも、違法、わいせつ、不快、または詐欺的なコンテンツまたは活動 (損害を与えたりそう標榜したりする、ネットワークまたはシステムの完全性またはセキュリティを妨害または侵害する、フィルタを回避する、迷惑・虐待的・虚偽的なメッセージ、ウイルスまたは有害なコードを送信する、あるいは第三者の権利を侵害するなど) の目的で「サービス」を使用してはなりません。

3. プライバシー

The GitHub Privacy Statement provides detailed notice of GitHub's privacy and data use practices. Any person, entity, or service collecting data from the Service must comply with the GitHub Privacy Statement, particularly in regards to the collection of Users' Personal Information (as defined in the GitHub Privacy Statement). お客様がGitHubから「ユーザ個人情報」を収集した場合、お客様は「外部ユーザ」が承認した目的にのみその個人情報を使用するものとします。 お客様は、かかる個人情報を合理的に保護するものとし、GitHubはGitHubまたは「外部ユーザ」からの苦情、削除要請、および連絡拒否の要請に速やかに対応するものとします。

D. Content Responsibility; Ownership; License Rights

1. 「ユーザ生成コンテンツ」に対する責任

「サービス」の利用中に、お客様は「ユーザ生成コンテンツ」を作成またはアップロードすることができます。 Customer is solely responsible for any User-Generated Content that it posts, uploads, links to or otherwise make available via the Service, regardless of the form of that User-Generated Content. GitHubは、「ユーザ生成コンテンツ」のいかなる公開表示または悪用に対しても責任を負いません。

2. コンテンツの所有権、投稿する権利、ライセンスの付与

Customer retains ownership of Customer Content that Customer creates or owns. お客様は、 (a)「お客様のコンテンツ」に責任を負うこと、 (b) お客様が投稿する権利を有する「お客様のコンテンツ」(サードパーティまたはユーザーが生成したコンテンツを含む) に限って送信すること、(c) お客様が投稿する「お客様のコンテンツ」に関サードパーティのライセンスに完全に従うことに同意するものとします。 Customer grants the rights set forth in Sections D.3 through D.6, free of charge and for the purposes identified in those sections until such time as Customer removes Customer Content from GitHub servers, except for Content Customer has posted publicly and that External Users have Forked, in which case the license is perpetual until such time as all Forks of Customer Content have been removed from GitHub servers. お客様が、「サービス」を実行するために必要な権限をGitHubに付与するライセンスをあらかじめ伴うような「お客様のコンテンツ」をアップロードする場合、追加のライセンスは必要ありません。

3. 当社へのライセンス許可

お客様は、「お客様のコンテンツ」を保存、解析、表示し、「サービス」の提供に必要な限りにおいて付随的な複製を作成する権利をGitHubに付与します。 これには、「お客様のコンテンツ」をGitHubのデータベースにコピーし、バックアップを作成する権利、お客様およびお客様が閲覧者として選択した相手に「お客様のコンテンツ」を表示する権利、「お客様のコンテンツ」を解析して検索インデックスを作成するなどの形でGitHubのサーバ上で分析する権利、お客様がコンテンツの共有相手として選択した外部ユーザーと「お客様のコンテンツ」を共有する権利、および音楽や動画のような場合に「お客様のコンテンツ」を実演する権利が含まれます。 これらの権利は、パブリックリポジトリとプライベートリポジトリの両方に適用されます。 このライセンスは、「お客様のコンテンツ」を販売またはその他の方法で配布する、あるいは「サービス」以外で使用する権利をGitHubに付与するものではありません。 お客様は、帰属先を明示せず、また「サービス」の提供に必要な限りにおいて「お客様のコンテンツ」を合理的に適応させる目的で、「お客様のコンテンツ」に必要な権利をGitHubに付与します。

4. License Grant to External Users

Any Content that Customer posts publicly, including issues, comments, and contributions to External Users' repositories, may be viewed by others. リポジトリを公開表示に設定することで、お客様は外部ユーザがお客様のリポジトリを閲覧しフォークすることを許可するものとします。 If Customer sets its pages and repositories to be viewed publicly, Customer grants to External Users a nonexclusive, worldwide license to use, display, and perform Customer Content through the Service and to reproduce Customer Content solely on the Service as permitted through functionality provided by GitHub (for example, through Forking). Customer may grant further rights to Customer Content if Customer adopts a license. If Customer is uploading Customer Content that it did not create or own, Customer is responsible for ensuring that the Customer Content it uploads is licensed under terms that grant these permissions to External Users

5. リポジトリのライセンス下でのコントリビューション

Whenever Customer makes a contribution to a repository containing notice of a license, it licenses such contributions under the same terms and agrees that it has the right to license such contributions under those terms. お客様が、コントリビューターライセンス契約など、異なる条件のもとでコントリビューションのライセンスを別途締結している場合は、その契約が優先されます。

6. 人格権

お客様は、完全性と帰属の権利も含めて、「サービス」の任意の部分に対してアップロード、公開、またはサブミットする「お客様のコンテンツ」について、すべての人格権を保持します。 However, Customer waives these rights and agrees not to assert them against GitHub, solely to enable GitHub to reasonably exercise the rights granted in Section D, but not otherwise.

E. プライベートリポジトリ

1. Control

Customer is responsible for managing access to its Private Repositories, including invitations, administrative control of Organizations and teams, and of access.

2. 機密保持

GitHubは、お客様のプライベートリポジトリにある「お客様のコンテンツ」をお客様の機密情報と見なします。 GitHub will protect and keep strictly confidential the Customer Content of Private Repositories in accordance with Section P.

3. アクセス

GitHub may only access Customer’s Private Repositories (i) with Customer’s consent and knowledge, for support reasons or (ii) when access is required for security reasons. お客様は、プライベートリポジトリへのアクセスを追加することもできます。 たとえば、プライベートリポジトリにある「お客様のコンテンツ」への追加の権利を必要とするGitHubの各種サービスまたは機能を有効にするなどが考えられます。 これらの権利はサービスまたは機能によって異なりますが、GitHubは引き続き、お客様のプライベートリポジトリにある「お客様のコンテンツ」をお客様の機密情報として扱います。 これらのサービスが、「サービス」の提供に必要な以上の権利を追加で必要とする場合、GitHubはその件について説明を行います。

4. 除外

プライベートリポジトリのコンテンツが法律または本契約に違反していると考えられる理由がある場合、GitHubはそのコンテンツにアクセスし、レビューして削除する権利を有します。 Additionally, GitHub may be compelled by law to disclose the Content of Customer’s Private Repositories. 法律に基づく要件で別段拘束されていない限り、またはセキュリティ上の脅威などセキュリティに対するリスクに対応する目的で、GitHubはかかる行動について通知します。

F. 知的財産に関する通知

1. コンテンツに対する GitHub の権利

「サービス」の見た目は、copyright © GitHub, Inc. All rights reserved で保護されています。 お客様は、GitHubからの書面による許可なく、HTML/CSS、Javascript、またはビジュアルデザイン要素またはコンセプトのいかなる部分も複製、コピー、再利用することはできません。

2. GitHub のトレードマークとロゴ

If Customer would like to use GitHub's trademarks, Customer must follow all of GitHub's trademark guidelines, including those on GitHub's logos page.

3. GitHub ライセンスポリシー

This Agreement is licensed under the Creative Commons Zero license. 詳細は、site-policyリポジトリを参照してください。

If Customer is a copyright owner and believes that Content on the Service violates Customer’s copyright, Customer may notify GitHub in accordance with Github's Digital Millennium Copyright Act Policyvia the DMCA form or by emailing copyright@github.com.

5. Intellectual Property Rights Reserved

両「当事者」間の関係において、GitHub は「製品」に対するおよびそれに付随する、すべての知的財産権を含め、すべての権利、権原、および利益を所有しています。 本契約によりお客様に対して明示的に付与されていない、「製品」に対するおよびそれに付随するすべての権利を GitHub は留保します。

G. GitHub追加製品の利用規約

Some Service features may be subject to additional terms as set forth in the GitHub Additional Product Terms. By accessing or using these features, Customer agrees to the GitHub Additional Product Terms.

H. Subscription Licenses

「プランライセンス」は、「ユーザ」ごとに付与され、複数の「ユーザ」が同一の「プランライセンス」を利用することはできません。 お客様は、「プランライセンス」を最後に再割り当てしてから 90 日間が経過しなければ、新しい「ユーザ」に同一の「プランライセンス」を再割り当てすることはできません。ただし、再割り当てが以下の理由による場合を除きます。(i) ハードウェアの永久的な故障または喪失、(ii) 「ユーザ」の雇用または契約の終了、または (iii) 「ユーザ」の欠勤を代替するための、「プランライセンス」の一時的な再割り当て。 お客様がある「ユーザ」から別の「ユーザ」に「プランライセンス」を割り当てる際は、前の「ユーザ」の「プランライセンス」 およびお客様の「Organization」へのアクセスをお客様がブロックする必要があります。

I. Affiliates

Customer’s Affiliates are authorized to use the Products in accordance with this Agreement, so long as Customer remains fully responsible for their access and use of the Products.

J. 支払い

1. Pricing; Fees

Payment Terms Our pricing is available at github.com/pricing (unless otherwise negotiated by the parties and stated in an Order Form). お客様は、減額や相殺などに類することを行わず、アメリカ合衆国ドルにより「料金」の全額を前払いで支払うことに同意します。 お客様は、GitHub による請求の日付から 30 日以内に「料金」を支払う必要があります。 本「契約」に基づいて支払われる金額は、本「契約」に別段の定めがある場合を除き、返金できません。 If Customer fails to pay any Fees on time, GitHub reserves the right, in addition to taking any other action at law or equity, to to (i) charge interest on past due amounts at 1.0% per month or the highest interest rate allowed by law, whichever is less, and to charge all expenses of recovery, and (ii) terminate the applicable Order Form or SOW. 本契約に関して課されたか、負うようになったあらゆる税金、料金、関税、および政府による査定 (GitHub の純利益に基づく税金を除く) について、お客様は全責任を負います。

Usage-Based Billing Some Service features are billed based on your usage. かかる「サービス」機能は、限られた使用量および期間であれば、追加料金なしでご利用のプランで使用できる場合があります。 ご利用のプランに含まれる数量を超えて有料の「サービス」機能を購入することを選択した場合、あなたは前月の実際の使用量に基づいてかかる「サービス」機能の料金を支払います。 Monthly payment for these purchases will be charged on a periodic basis in arrears, provided that for invoiced customers, paid Service features are billed in advance. See GitHub Additional Product Terms for details.

2. Purchasing Additional Subscription Licenses

Customer may obtain additional Subscription Licenses under this Agreement by submitting a request through the Service or via its sales team. お客様が追加の「プランライセンス」を購入する場合、お客様は、該当する「プラン契約期間」の残高に応じた、その時点で最新の、適用される「料金」を支払う必要があります。 「注文書」に特に記載されている場合を除き、お客様が「プランライセンス」を 次の「プラン契約期間」まで更新した際、GitHub は毎年 1 回、すべての「プランライセンス」に対する請求を同時に行います。

3. Professional Services Credits.

お客様が「プロフェッショナルサービス」への支払いに「プロフェッショナルサービスクレジット」を利用する場合、お客様による「SOW」の受領をもって、お客様の「プロフェッショナルサービスクレジット」残高から、適切な「プロフェッショナルサービスクレジット」が差し引かれるものとします。 お客様は、「プロフェッショナルサービス」について GitHub に発行する発注書に、「SOW」に定められた価格を確実に反映する責任を負います。 「SOW」に記載された価格と、お客様の発注書に記載された価格に相違がある場合、「SOW」の価格が優先するものとします。 両「当事者」は、「プロフェッショナルサービスクレジット」による「SOW」の支払いには、それを有効かつ強制力を持つものとするために、いずれの「当事者」による署名も不要であることに同意します。 「プロフェッショナルサービスクレジット」は、すべて「注文書」に記載された期間内に使用する必要があります。期間内に使用されなかった場合は自動的に取り消され、返金できません。 お客様は、「プロフェッショナルサービスクレジット」を旅費および宿泊費に充てることはできず、旅費および宿泊費は別途請求されます。

4. 承認

Customer authorizes GitHub to charge the on-file credit card, PayPal account, or other approved methods of payment for Fees.

K. Term; Termination; Suspension

1. Term

This Agreement starts on the Effective Date and will continue in effect until terminated by a Party in accordance with this Section K.

2. Termination for Convenience; Account Cancellation

Either Party may terminate an Order Form (if applicable) or this Agreement, without cause, upon at least thirty (30) days' prior written notice. If Customer elects to terminate an Order Form or Agreement, it is Customer's responsibility to properly cancel its account with GitHub by going into Settings in the global navigation bar at the top of the screen. GitHub は、メールや電話での要請に対応してアカウントをキャンセルすることはできません。

3. Termination for Material Breach

いずれの「当事者」も、相手方「当事者」が本契約に基づく義務に対して重大な違反を犯し、通知を受領してから 30 日以内に違反を是正できなかった場合、通知により本契約を直ちに解約できます。 GitHub may terminate this Agreement if Customer's Account has been suspended for more than 90 days.

4. Effect of Termination

  • Order Forms. Upon termination of this Agreement, Customer may not execute additional Order Forms (if applicable); however, this Agreement will remain in effect for the remainder of any active Order Forms. When an Order Form terminates or expires, as to that Order Form: (i) the Term will immediately end; (ii) any Subscription Licenses in the Order Form will automatically terminate, and Customer will no longer have the right to use the Service; (iii) if any Fees were owed prior to termination, Customer must pay those Fees immediately; (iv) each Party will promptly return (or, if the other party requests it, destroy) all Confidential Information belonging to the other to the extent permitted by the Service. Notwithstanding the foregoing, GitHub will make a reasonable effort to provide Customer with a copy of its lawful, non-infringing account Contents upon request; provided that Customer makes this request within 90 days of termination, suspension, or downgrade.

  • GitHub will retain and use Customer's information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce GitHub's agreements, but barring legal requirements, GitHub will delete Customer's full profile and the Content of its repositories within 90 days of termination or expiration (though some information may remain in encrypted backups). This information cannot be recovered once Customer's account is cancelled.

  • GitHub will not delete Content that Customer has contributed to External Users' repositories or that External Users have forked.

5. Suspension

GitHub has the right to suspend access to all or any part of the Service, including removing Content, at any time for violation of this Agreement or to protect the integrity, operability, and security of the Service, effective immediately, with or without notice. Unless prohibited by law or legal process or to prevent imminent harm to the Service or any third party, GitHub typically provides notice in the form of a banner or email on or before such suspension. GitHubは、「サービス」の完全性、操作性、およびセキュリティを保全する必要に応じ、その裁量により、かつ誠意をもって任意の一時停止を調整します。

6. 存続

All provisions of this Agreement which by their nature should survive termination will survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity, and limitations of liability.

L. GitHub との通信手段

1. 電子通信の必要性

For contractual purposes, Customer (1) consents to receive communications in an electronic form via the email address it submitted or via the Service; and (2) agrees that all Terms of Service, agreements, notices, disclosures, and other communications that GitHub provides electronically satisfies any legal requirement that those communications would satisfy if they were on paper. This section does not affect Customer's non-waivable rights.

Communications made through email or GitHub Support's messaging system will not constitute legal notice to GitHub in any situation where notice to GitHub is required by contract or any law or regulation. GitHub への法的通知は書面で行い、GitHub の法的代理人に送達される必要があります。

M. Limited Warranty; Disclaimer

General Warranty. 各「当事者」は、相手方に対し、本契約を締結する法的権能および権限を持つこと、ならびに本契約、各「注文書」、「SOW」が、かかる「当事者」を本契約の規約および条件に拘束するために必要なあらゆる権限を有する、かかる「当事者」の従業員または代理人により締結されることを表明し、保証します。

Professional Services Warranty. Unless otherwise set forth in an SOW, GitHub warrants that any Professional Services performed under this Agreement will be performed in a professional and workmanlike manner by appropriately qualified personnel. GitHub's only obligation, and Customer's only remedy, for a breach of this warranty will be, at GitHub's option and expense, to either: (i) promptly re-perform any Professional Services that fail to meet this warranty or (ii) if the breach cannot be cured, terminate the SOW and refund the unused prepaid Fees.

Service Disclaimer. GitHub provides the Service “AS IS” and “AS AVAILABLE” without warranty of any kind. GitHub は、「サービス」に関して、商品性、特定目的への適合性、権原、セキュリティ、正確性、および非侵害性を含むがこれに限定されない一切の保証を明示的に否認します。 GitHub は、「サービス」がお客様の要件を満たすこと、「サービス」が中断されないこと、適時に提供されること、安全であること、またはエラーがないこと、「サービス」を通じて提供される情報が正確、信頼できる、または的確であること、あらゆる欠陥やエラーが修正されること、「サービス」が特定の時間や場所で利用できること、ならびに「サービス」にウイルスやその他の有害なコンポーネントが含まれていないことを保証しません。 GitHub は、お客様がファイル、情報、「コンテンツ」 、その他「サービス」から取得した資料のダウンロードおよび/または利用により生じるいかなる損失のリスクについても責任を負いません。

Beta Previews Disclaimer. Customer may choose to use Beta Previews in its sole discretion. 「ベータプレビュー」はサポートを受けることができない場合があり、その内容は随時予告なく変更される場合があります。 「ベータプレビュー」は、「サービス」ほど信頼性が高くない場合があります。または利用できない可能性もあります。 「ベータプレビュー」は、「サービス」にこれまでも現在も適用されているものと同等のセキュリティ対策および監査の対象ではありません。 GitHub は、「ベータプレビュー」に起因または関連する責任を負わないものとします。 お客様は、自らの責任において「ベータプレビュー」を利用するものとします。

N. Limitations of Liability

Indirect Damages. To the maximum extent permitted by applicable law, in no event will either party be liable to the other party or to any third party for any indirect, special, incidental, punitive, or consequential damages (including for loss of profits, revenue, or data) or for the cost of obtaining substitute products arising out of or in connection with this Agreement, however caused, whether such liability arises from any claim based upon contract, warranty, tort (including negligence), strict liability or otherwise, and whether or not a party has been advised of the possibility of such damages.

Limitation of Total Liability. To the maximum extent permitted by applicable law, in no event will either party's total cumulative liability under this Agreement from all causes of action and all theories of liability exceed the Fees Customer has actually paid to GitHub during the 12 months preceding the claim giving rise to such liability. 無料で提供される製品およびサービス (「製品」の利用を含む) については、GitHub の責任は 5,000.00 USD までの直接損害賠償に限定されます。 「ベータプレビュー」については、GitHub の責任は 500.00 USD までの直接損害賠償に限定されます。

Exclusions. The exclusions and limitations set forth in this Section N will not apply to liability arising out of (1) a Party’s breach of its confidentiality obligations in Section P (except for all liability related to Content (excluding GitHub Content), which will remain subject to the limitations and exclusions above) or (2) a Party’s defense obligations in Section O.

O. Defense of Claims; Release

The Parties will defend each other against third-party claims, as and to the extent set forth in this Section O and will pay the amount of any resulting adverse final judgment or approved settlement, but only if the defending Party is promptly notified in writing of the claim and has the right to control the defense and any settlement of it. 防御される「当事者」は、防御する「当事者」に対し、要請されたあらゆる支援、情報、および権限を提供する必要があります。 防御する「当事者」は、支援の提供にかかった合理的な費用負担について相手方「当事者」に払い戻すものとし、相手方「当事者」の書面による同意なしに、第三者の訴訟に対して示談または告白を行わないものとします。また、この同意について不合理に拒否または遅延しないものとします。 This Section O describes the Parties’ sole remedies and entire liability for such claims.

1. By GitHub

GitHub will defend Customer against any claim brought by an unaffiliated third party to the extent it alleges Customer’s authorized use of the Service infringes a copyright, patent, or trademark or misappropriates a trade secret of an unaffiliated third party. If GitHub is unable to resolve any such claim under commercially reasonable terms, it may, at its option, either: (a) modify, repair, or replace the Service (as applicable); or (b) terminate Customer’s subscription and refund any prepaid, unused subscription fees. GitHub will have no obligation under this Section O.1 for any such claim arising from: i) the modification of the Service, or the combination, operation, or use of the Service with equipment, devices, software, systems, or data, other than as expressly authorized by this Agreement (including the Documentation); (ii) Customer’s failure to stop using the Service after receiving notice to do so; (iii) Customer’s obligations under Section O.2; (iv) products or services (including use of the Service) that are provided by GitHub free of charge; or (v) access or use of Beta Previews. For purposes of GitHub’s obligation under this Section O.1, the Service include open source components incorporated by GitHub therein.

2. By Customer

Customer will defend GitHub against any claim brought by an unaffiliated third party arising from: (i) Customer Content that Customer uploads to the Service; (ii) Customer's violation of this Agreement, including Customer’s breach of confidentiality or violation of Section C; or (iii) any third party-branded equipment, devices, software, systems, or data that Customer combines, operates, or uses with the Service.

3. Disputes with Other Users

If Customer has a dispute with one or more Users, Customer releases GitHub from all claims, demands and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown, arising out of or in any way connected with such disputes.

P. 機密保持

いずれの「当事者」も、本契約で許容されている場合を除き、相手方「当事者」の「機密情報」を用いないものとします。 各「当事者」は、相手方「当事者」の「機密情報」について、その機密を保ち、それを保護するにあたり、少なくとも同様の性質を持つ自らの情報に払うものと同程度の注意を払うこと、いかなる場合においても合理的な程度の注意を払うことに同意します。 Each Party agrees to take all reasonable precautions to prevent any unauthorized disclosure of the other Party's Confidential Information, including, without limitation, disclosing such Confidential Information only to its Representatives who (i) have a need to know such information, (ii) are parties to appropriate agreements sufficient to comply with this Section P, and (iii) are informed of the restrictions on use and disclosure set forth in this Section P. Each Party is responsible for all acts and omissions of its Representatives. The foregoing obligations will not restrict either Party from disclosing Confidential Information of the other Party pursuant to the order or requirement of a court, administrative agency, or other governmental body, provided that the Party required to make such a disclosure gives reasonable notice to the other Party to enable such Party to contest such order or requirement, unless such notice is prohibited by law. The restrictions set forth in this Section P will survive the termination or expiration of this Agreement.

Q. Professional Services

お客様の「プロフェッショナルサービス」の要請に応じ、GitHub は「プロフェッショナルサービス」に記載されている「SOW」を提供するものとします。 GitHub は、それぞれの「SOW」に記載されている「プロフェッショナルサービス」を実施するものとします。 GitHub は、「プロフェッショナルサービス」が実施される方法および手段を管理するとともに、割り当てる担当者を決定する権利を留保するものとします。 GitHub は、GitHub がその行為および怠慢に対して責任を負うことを条件に、第三者を用いて「プロフェッショナルサービス」を実施できるものとします。 お客様は、ソフトウェア、ツール、仕様、アイデア、概念、発明、プロセス、テクニック、ノウハウを含む、「プロフェッショナルサービス」の実施に関連して使用または開発されたすべての権利、権原、および利益を GitHub が保持することを認め、これに同意するものとします。 To the extent GitHub delivers anything to Customer while performing the Professional Services, GitHub grants to Customer a non-exclusive, non-transferable, worldwide, royalty-free, limited-term license to use those deliverables during the term of this Agreement, solely in conjunction with Customer’s use of the Service.

R. Changes to the Service or Terms

GitHub は、独自の裁量により、いつでも本契約を修正する権利を留保し、かかる修正があった場合には本契約を更新します。 GitHub は、独自の裁量により、いつでも本契約を修正する権利を留保し、かかる修正があった場合には本契約を更新します。 重要でない変更については、お客様が「サービス」を継続して利用することをもって、本契約の改訂に同意したものとみなされます。 お客様は、本契約に対するすべての変更を「サイトポリシー」リポジトリで確認できます。

GitHub changes the Service via Updates and addition of new features. Nothwithstanding the foregoing, GitHub reserves the right at any time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the Service (or any part of it) with or without notice.

S. サポート

GitHub will provide standard technical Support for the Service at no additional charge twenty-four (24) hours per day, five (5) days per week, excluding weekends and national U.S. holidays. 「Standard Support」は、「GitHub Support」を通じたウェブベースのチケット発行によってのみ提供され、「サポート」の要請は、GitHub の「サポート」チームがやり取りできる「ユーザ」から行う必要があります。 GitHub may provide premium Support (subject to the GitHub Premium Support for Enterprise Cloud terms) or dedicated technical Support for the Service at the Support level, Fees, and Subscription Term specified in an Order Form or SOW.

T. 雑則

1. 準拠法

お客様の主たる事務所がアメリカ大陸にある場合、本契約はカリフォルニア州の法律に準拠し、解釈されるものとしますが、同州法が定める抵触法の規定は適用を除外します。本契約の下により生じるあらゆる法的措置または手続きは、カリフォルニア州北部地区に在する連邦裁判所または州裁判所のみに提起されるものとし、両「当事者」は、ここに定める人的裁判管轄権よび裁判地に同意するものとします。 お客様の主たる事務所がアメリカ大陸外にある場合、本契約はアイルランドの法律に準拠し、本契約の下により生じるあらゆる法的措置または手続きは、ダブリンに在する裁判所のみに提起されるものとし、両「当事者」はここに定める人的裁判管轄権よび裁判地に同意するものとします。 両「当事者」は、国際物品売買契約に関する国際連合条約および統一コンピュータ情報取引法が本契約に適用されないことに明示的に合意します。 上記の定めにかかわらず、GitHub は適切な管轄権を有する裁判所に衡平法による救済を求めることができるものとします。

2. フィードバック

Customer may provide Feedback to GitHub regarding the Products. Feedback is voluntary and is not Customer Confidential Information, even if designated as such. GitHub may fully exercise and exploit such Feedback for the purpose of (i) improving the operation, functionality and use of GitHub’s existing and future product offerings and commercializing such offerings; and (ii) publishing aggregated statistics about the quality of the Products, provided that no data in any such publication will be used to specifically identify Customer, its employees or Customer’s proprietary software code.

3. 割り当て不能

いずれの「当事者」も、本契約の一部または全体を、相手方当事者の書面による事前の同意なしに譲渡または移転してはならないものとし、またかかる同意を不合理に拒否しないものとし、不合理な拒否の試みは無効になるものとします。ただし、合併、取得、企業再編、あるいは事業または資産の全部または大部分の売却に関しては、相手方当事者に通知の上、相手方「当事者」の合意なく、GitHub は本契約の全体を譲渡できるものとします。

4. Waiver

本契約の下における「当事者」の義務は、相手方「当事者」の権限のある担当者が署名した書面によってのみ免除されます。 本契約の「当事者」が本契約に基づく権利の行使を怠るか遅滞したとしても、本契約を放棄したと見なされることはなく、また、本契約の何らかの権利またはその一部を行使することが、本契約の他の部分またはさらなるの行使、または本契約に基づく法律上または衡平法上の権利の行使を妨げるものでもありません。

5. Severability

本契約のいずれかの規定が管轄裁判所により違法、無効または執行不能であると判断された場合には、両「当事者」は、当該規定が可能な限り効力を持つように本契約を修正または改正するものとします。 このような修正または改正ができない規定は、削除されたものとみなされ、本契約の残りの規定は、引き続き効力を持つものとします。

6. Amendments; Complete Agreement; Order of Precedence

This Agreement may only be modified by a written amendment signed by an authorized representative of GitHub, or by GitHub posting a revised version in accordance with Section T. This Agreement represents the complete and exclusive agreement between the Parties. This Agreement supersedes any proposal or prior agreement oral or written, and any other communications between the Parties relating to the subject matter of these terms, including any confidentiality or nondisclosure agreements. 本契約の規定と、あらゆる「注文書」または「SOW」との間に万が一矛盾がある場合、その「注文書」または「SOW」に関してのみ、「注文書」または「SOW」の規定が支配するものとします。

7. Publicity

If Customer publicly displays the name of its company or organization on its account or otherwise publicly display its trademarks or logos on its profile page, Customer allows GitHub to use its company's or organization's name to identify Customer as a GitHub customer in promotional materials. Customer may revoke this permission by hiding its company or organization name from public display and notifying GitHub in writing to stop using its organization's name in promotional materials. However, GitHub will have no obligation to remove or recall any prior use or distribution of the promotional materials.

8. Force Majeure

天災、然災害、ストライキ、ロックアウト、暴動、戦争行為、伝染病、あるいは電力、通信またはネットワークの故障を含む合理的な制御を超えた異常事態により、本契約の下におけるあらゆる義務の履行が不可能な場合に限り、GitHub は、その責任を免除されるものとします。

9. Independent Contractors

各「当事者」は、本契約の主題に関して独立契約者です。 本契約に含まれるいかなる規定も、法的関係、パートナーシップ、合弁事業、雇用、代理、受託、その他これらに類する関係を両「当事者」間に構築するものとはいかなる場合にも見なされるまたは解釈されるものではなく、またいずれの「当事者」も、他方を契約上拘束することはできません。

10. 質問

「利用規約」について質問がございましたら、 お問い合わせください

担当者にお尋ねください

探しているものが見つからなかったでしょうか?

弊社にお問い合わせください